29 Jan 2011
Ouvrages de prose et de poésie des Srs. de Maucroy et de la Fontaine 1685
En exclusivité sur notre blog et pour le salon des vieux papiers, voici la description de cette ouvrage à deux têtes dont l’une d’elle est sans doute la plus célèbre de la littérature française tout style confondu : je veux évidemment parler de Jean de La Fontaine. Ce recueil contient des traductions de Platon, Démosthène et Cicéron par Maucroix, et 11 fables nouvelles et 5 contes nouveaux de La Fontaine. A ce titre cette édition est donc originale. Elle a été imprimé chez Claude Barbin à Paris en 1685. Pour le reste des fables voici un petit résumé de l’histoire de leur édition, dans lequel il faut inclure bien évidemment les 11 fables éditées dans notre recueil :
« Le premier recueil des Fables publié correspond aux livres I à VI des éditions actuelles. Il a été publié en 1668, et était dédié au Dauphin. La Fontaine insiste sur ses intentions morales: « je me sers d’animaux pour instruire les hommes. »
Le deuxième recueil des fables correspond aux livres VII à XI des éditions modernes. Il est publié en 1678 et était dédié à Madame de Montespan, la maîtresse du roi.
Le dernier recueil publié correspond au livre XII actuel. Il est publié en 1693, mais daté de 1694. Il est dédié au duc de Bourgogne, le petit-fils du roi. » (Source wikipédia)
L’ouvrage se présente en un volume in-12° comprenant 2 tomes : le premier contenant les fables et les contes comprend le titre puis X pages non paginées pour l’épistre, puis dix pages d’avertissement non paginées également, puis 275 pages et au verso de la dernière page le privilège du roi. Ensuite viennent les Oeuvres de Maucroy : titre, 12 pages non paginées pour la préface, puis l’argument et le texte sur 438 pages.
Le tout est relié dans un sobre écrin de maroquin marron, toutes tranches dorées, orné de liserets sur les coupes et de roulettes intérieures réalisé (signé) par David au XIX° siècle.
Prix sur demande.
31 Mai 2016
0 Comments
Contes et nouvelles en vers par Monsieur de La Fontaine, gravures par Romain de Hooge (1709)
Cette semaine, la librairie vous offre un retour aux sources. Une très charmante petite édition de contes de Jean de La Fontaine succinctement intitulé : « Contes et nouvelles en vers, par Monsieur de La Fontaine. Nouvelle édition corrigée, augmentée et enrichie de tailles-douces, dessinées par Mr. Romain de Hooge« .
L’ouvrage date du XVIIIe siècle et reproduit les 58 tailles-douces de l’édition de 1685, gravées par Romain de Hooge. La reliure est en plein veau glacé de couleur caramel. On compte au dos cinq nerfs, ainsi que des fleurons et filets dorés, sans oublier la pièce de titre. Les tranches sont également dorées. Des roulettes dorées encadrent chaque plat et contre-plat. Mis à part un dos et des mors légèrement craquelés, la reliure reste exceptionnellement belle.
Ces « Contes et nouvelles en vers » ont été publiés à « Amsterdam chez Pierre Brunel, sur le Dam, à la Bible d’or » en 1709, soit 14 ans après la mort de La Fontaine. Au début de l’ouvrage, on note la présence de deux ex-libris sur les gardes couleurs. Le premier, collé au contre-plat appartient au Comte de Camden et porte cette devise : Judicium Parium Aut Lex Terrae (i.e. The judgement of my peers or the law of the land). Le second est signé Fleming Crooks (1855-1901) et dit ceci : Nihil Sine Deo. Le livre est bien complet de son frontispice. Il comprend deux volumes en un, voici sa composition :
Chaque conte ou nouvelle est précédé d’une gravure et certains sont terminés par des vignettes.
Durant les siècles qui ont suivi la publication des œuvres de La Fontaine, de nombreux illustrateurs se sont employés à leur donner vie. Certains plus brillamment que d’autres et parmi eux, le graveur Schall, qui en 1791 fut le premier à proposer des gravures en couleurs non coloriées à la main. On compte également Jean-Baptiste Oudry, un peintre et graveur du XVIIIe, dont les dessins minutieux et enchanteurs ont été réédité chez Jean de Bonnot en 1969. Plus récemment, des artistes se sont distingués par leur interprétation originale et haute en couleurs des Fables. On se souvient notamment de Benjamin Rabier ou de Béatrice Mallet dont les dessins plein de charme et d’innocence ont marqué de nombreuses générations d’enfants !
L’illustrateur
Romain de Hooge/Romeyn de Hooghe (1645-1708) était un artiste néerlandais prolifique et touche-à-tout, produisant près de 3500 œuvres durant sa carrière ! Né à Amsterdam, il se tourne vers la gravure, le dessin, la peinture mais aussi la sculpture et la fabrication de médailles. De Hooge est reconnu pour ses caricatures (de Louis XIV notamment) et son style baroque. Deux participations majeures : l’illustration du « Hieroglyphica of Merkbeelden der oude volkeren » (1785 – Symboles des peuples anciens) et des « Contes et nouvelles en vers ».
L’auteur
On ne présente plus Jean de La Fontaine (1621 – 1695), qui est l’un des plus célèbres auteurs français. Quel écolier n’a pas récité « Le Corbeau et le Renard » ou « La Cigale et la Fourmi » ? Bien qu’il soit plus reconnu pour ses Fables, il a également écrit des contes licencieux et des poèmes, mais aussi des livrets d’opéra et des pièces de théâtre. La portée moraliste que l’on connaît principalement à travers ses fables, imprègne l’ensemble des son œuvre.
Pour finir, voici quelques vers de La Fontaine qui sont devenus des maximes. Saurez-vous retrouvez de quelle fable ou conte ils proviennent ?